Čtenářské recenze
Autorčina předchozí kniha – Tři jablka spadlá z nebe – se v mém...
Mně se to líbilo. Nebudu soudit, jestli to bylo morální atd, protože skutečný život prostě moc morální není. Můžu jen říct, že ten chlap těm ženám prostě vstoupil do života. Každá z nich měla za sebou jiný pohnutý příběh a pro každou z nich...
Funkce je dostupná pouze pro přihlášené
Omlouváme se, ale hodnotit a komentovat knihy můžete pouze jako registrovaný uživatel po přihlášení.
Přihlašte se, nebo se zaregistrujte, pokud nemáte účet.
Podělte se o vlastní zkušenost s knihou. Pomůžete tisícům nerozhodných čtenářů.
Recenze z medií
Emancipované ženy se mají k světu, muži stojí opodál. Nové romány předávají bolavou zkušenost ženství
(…) Navzdory živému ději má kniha spíše pomalé tempo. Autorka se totiž příliš neuchyluje k dialogům, a tak většinu románu tvoří popisy. Události jsou často vystiženy přísně chronologicky a ničím nenarušeny, kupříkladu: „Na ulici se za ní chlapi otáčeli. Zvykla si na jejich obdiv a brala ho jako samozřejmost. Ochotně odpovídala na pozdravy, občas bezděky navázala na žert. Ale zatvrzele ignorovala i ty sebenevinnější komplimenty…“
V podobném duchu a bez jediného dialogu se nesou téměř tři stránky. Povahové rysy postav tak čtenář pozná spíše z několikavěté charakteristiky než ze samotného jednání. Chybějící myšlenkové pochody, ať už verbalizované, nebo neverbalizované, znemožňují přímý, hlubší vhled do postav a jejich osudy se jeví jaksi zprostředkovaně. (…)
Slyšíš moře?
Život je trpký, láska ho povznáší
Kniha Čtyři ženy a jeden pohřeb představuje čtyři milostné příběhy
(…) Nejde čistě jen o milostný příběh, obsahuje mimo jiné i arménské reálie a arménskou kuchyni. Nechybí tu ani tradiční zvyky a různé pověry. Vše se odehrává po zkušenosti arménských událostí, jež se staly v 20. století a do určité míry zasáhly dotyčné ženy – od arménské genocidy, občanské války až po nadvládu Ruska za Sovětského svazu. Vše je ale prodchnuto decentním humorem a jemnou linkou melancholie.
Kniha působí sofistikovaně a proto příběh funguje, jak má. Kdo byl nadšen z prvního překladu arménské autorky do češtiny Tři jablka spadlá z nebe, rozhodně se mu budou líbit i Čtyři ženy a jeden pohřeb, byť si troufám tvrdit, že je určena i pro širší čtenářský okruh. Z hlediska stylistiky u překladu zamrzí především četné chyby a překlepy, které jsou občas až rušivé.
Koho zaujme cizokrajné prostředí prošpikované odkazy, milostný šestiúhelník a lidský rozměr, bude dozajista tím pravým čtenářem. Občas budete mít pocit, že jste v nějaké moravské vesnici, ale právě v tom je Narine Abgarjan excelentní – umí natolik expresivně popsat vůně a chutě jakoby byly na dosah a vedle vás. Chcete-li zažít Arménii i s její pohnutou historií, rozhodně bude kniha Čtyři ženy a jeden pohřeb výbornou volbou. (…)
Magazín OKO

Sto let arménských dějin očima žen
Obě díla začínají ztrátou: zemřel muž a ženy, jež ho milovaly, na něj vzpomínají. Ale na rozdíl od Truffautova svůdce Bernarda hrdina Abgarjanové Simon ženy skutečně miluje. Právě ony ho udržují při ...
Kategorie
Bibliografické údaje
- Název:
- Čtyři ženy a jeden pohřeb
- Autor:
- Abgarjanová, Narine
- Nakladatel:
- Prostor
- Edice:
- Současná světová próza /PROSTOR/
- EAN:
- Doporučená prodejní cena:
- 297 Kč
- Originál:
- Simon
- Překlad:
- Šimová, Katarína
- Popis:
-
Elektronická kniha, 256 stran, bez zabezpečení DRM, 1,8 MB
ePUB, 4,1 MB
Mobi, 1,4 MB
PDF, česky
- Rok vydání:
- 2023